Ich hab in Gottes Herz und Sinn

nn

WikiRank.net
ver. 1.6.2

Ich hab in Gottes Herz und Sinn

Qualità:

L'articolo “Ich hab in Gottes Herz und Sinn” nella Wikipedia in norvegese (nynorsk) ha 5.5 punti per la qualità (al 1 luglio 2025). L'articolo contiene 0 riferimenti e 3 sezioni.

Questo articolo ha la migliore qualità nella Wikipedia in inglese. Inoltre, questo articolo è il più popolare in quella versione linguistica (norvegese (nynorsk)).

Dalla creazione dell'articolo “Ich hab in Gottes Herz und Sinn”, il suo contenuto è stato scritto da 2 utenti registrati di Wikipedia in norvegese (nynorsk) e modificato da 92 utenti registrati di Wikipedia in tutte le lingue.

L'articolo è citato 251 volte nella Wikipedia in norvegese (nynorsk) (1986° posto) e citato 1370 volte in tutte le lingue.

Il grado di interesse degli autori più alto dal 2001:/p>

  • Locale (norvegese (nynorsk)): N. 11199 nell'aprile 2010
  • Globale: N. 135186 nel luglio 2011

Il grado di popolarità più alto dal 2008:

  • Locale (norvegese (nynorsk)): N. 1866 nell'agosto 2023
  • Globale: N. 838108 nel gennaio 2013

Ci sono 6 versioni linguistiche per questo articolo nel database WikiRank (delle 55 edizioni linguistiche di Wikipedia considerate).

La valutazione della qualità e della popolarità si basava sui dump di Wikipedia del 1 luglio 2025 (inclusa la cronologia delle revisioni e le visualizzazioni di pagina degli anni precedenti).

La tabella seguente mostra le versioni linguistiche dell'articolo con la massima qualità.

Lingue con la massima qualità

#LinguaGrado di qualitàPunteggio di qualità
1inglese (en)
Ich hab in Gottes Herz und Sinn, BWV 92
58.6304
2spagnolo (es)
Ich hab in Gottes Herz und Sinn, BWV 92
38.3266
3tedesco (de)
Ich hab in Gottes Herz und Sinn
36.2408
4francese (fr)
Ich hab in Gottes Herz und Sinn
26.3143
5catalano (ca)
Ich hab in Gottes Herz und Sinn, BWV 92
11.6903
6norvegese (nynorsk) (nn)
Ich hab in Gottes Herz und Sinn
5.4896
Più...

La tabella seguente mostra le versioni linguistiche più popolari dell'articolo.

Il più popolare di sempre

Le versioni linguistiche più popolari dell'articolo "Ich hab in Gottes Herz und Sinn" di tutti i tempi
#LinguaPremio di popolaritàPopolarità relativa
1inglese (en)
Ich hab in Gottes Herz und Sinn, BWV 92
25 937
2tedesco (de)
Ich hab in Gottes Herz und Sinn
14 398
3spagnolo (es)
Ich hab in Gottes Herz und Sinn, BWV 92
7 298
4francese (fr)
Ich hab in Gottes Herz und Sinn
4 403
5norvegese (nynorsk) (nn)
Ich hab in Gottes Herz und Sinn
1 830
6catalano (ca)
Ich hab in Gottes Herz und Sinn, BWV 92
356
Più...

La tabella seguente mostra le versioni linguistiche dell'articolo con la maggiore popolarità nell'ultimo mese.

Più popolare nel giugno 2025

Le versioni linguistiche più popolari dell'articolo "Ich hab in Gottes Herz und Sinn" nel giugno 2025
#LinguaPremio di popolaritàPopolarità relativa
1inglese (en)
Ich hab in Gottes Herz und Sinn, BWV 92
168
2tedesco (de)
Ich hab in Gottes Herz und Sinn
43
3francese (fr)
Ich hab in Gottes Herz und Sinn
20
4spagnolo (es)
Ich hab in Gottes Herz und Sinn, BWV 92
17
5catalano (ca)
Ich hab in Gottes Herz und Sinn, BWV 92
13
6norvegese (nynorsk) (nn)
Ich hab in Gottes Herz und Sinn
7
Più...

La tabella seguente mostra le versioni linguistiche dell'articolo con il maggiore interesse degli autori.

Il più alto IA

Versioni linguistiche dell'articolo "Ich hab in Gottes Herz und Sinn" con mayor IA. Solo se contaron los usuarios de Wikipedia registrados.
#LinguaPremio IAIA relativi
1tedesco (de)
Ich hab in Gottes Herz und Sinn
31
2inglese (en)
Ich hab in Gottes Herz und Sinn, BWV 92
24
3francese (fr)
Ich hab in Gottes Herz und Sinn
19
4spagnolo (es)
Ich hab in Gottes Herz und Sinn, BWV 92
10
5catalano (ca)
Ich hab in Gottes Herz und Sinn, BWV 92
6
6norvegese (nynorsk) (nn)
Ich hab in Gottes Herz und Sinn
2
Più...

La tabella seguente mostra le versioni linguistiche dell'articolo con il maggiore interesse degli autori nell'ultimo mese.

Il più alto IA nel giugno 2025

Versioni linguistiche dell'articolo "Ich hab in Gottes Herz und Sinn" con il maggiore Interesse degli Autori nel giugno 2025
#LinguaPremio IAIA relativi
1catalano (ca)
Ich hab in Gottes Herz und Sinn, BWV 92
0
2tedesco (de)
Ich hab in Gottes Herz und Sinn
0
3inglese (en)
Ich hab in Gottes Herz und Sinn, BWV 92
0
4spagnolo (es)
Ich hab in Gottes Herz und Sinn, BWV 92
0
5francese (fr)
Ich hab in Gottes Herz und Sinn
0
6norvegese (nynorsk) (nn)
Ich hab in Gottes Herz und Sinn
0
Più...

La tabella seguente mostra le versioni linguistiche dell'articolo con il maggior numero di citazioni.

Il più alto Indice di Citazione

Versioni linguistiche dell'articolo "Ich hab in Gottes Herz und Sinn" con il più alto Indice di Citazione (IC)
#LinguaPremio ICIC relativi
1inglese (en)
Ich hab in Gottes Herz und Sinn, BWV 92
293
2catalano (ca)
Ich hab in Gottes Herz und Sinn, BWV 92
286
3francese (fr)
Ich hab in Gottes Herz und Sinn
269
4tedesco (de)
Ich hab in Gottes Herz und Sinn
255
5norvegese (nynorsk) (nn)
Ich hab in Gottes Herz und Sinn
251
6spagnolo (es)
Ich hab in Gottes Herz und Sinn, BWV 92
16
Più...

Punteggi

Valore stimato per Wikipedia:
norvegese (nynorsk):
Globale:
Popolarità nel giugno 2025:
norvegese (nynorsk):
Globale:
Popolarità in tutti gli anni:
norvegese (nynorsk):
Globale:
Autori nel giugno 2025:
norvegese (nynorsk):
Globale:
Autori registrati nel tutti gli anni:
norvegese (nynorsk):
Globale:
Citazioni:
norvegese (nynorsk):
Globale:

Misure di qualità

Interlink

#LinguaValore
cacatalano
Ich hab in Gottes Herz und Sinn, BWV 92
detedesco
Ich hab in Gottes Herz und Sinn
eninglese
Ich hab in Gottes Herz und Sinn, BWV 92
esspagnolo
Ich hab in Gottes Herz und Sinn, BWV 92
frfrancese
Ich hab in Gottes Herz und Sinn
nnnorvegese (nynorsk)
Ich hab in Gottes Herz und Sinn

Tendenze del ranking di popolarità

Miglior Rango norvegese (nynorsk):
N. 1866
08.2023
Globale:
N. 838108
01.2013

Tendenze del ranking dell'IA

Miglior Rango norvegese (nynorsk):
N. 11199
04.2010
Globale:
N. 135186
07.2011

Storia del grado di popolarità locale

Confronto delle lingue

Importanti interconnessioni globali (luglio 2024 – giugno 2025)

Risultati cumulativi di qualità e popolarità dell'articolo di Wikipedia

Elenco degli articoli di Wikipedia in diverse lingue (a partire dal più popolare):

Novità dal 12 agosto 2025

Il 12 agosto 2025 nella Wikipedia multilingue gli utenti di Internet leggono più spesso articoli sui seguenti argomenti: Cristiano Ronaldo, Mercoledì, Georgina Rodríguez, ChatGPT, Weapon, Jenna Ortega, morti nel 2025, Taylor Swift, Miguel Uribe Turbay, UEFA Champions League 2025-2026.

Nella Wikipedia in norvegese (nynorsk) gli articoli più popolari quel giorno erano: Verdas land, Bahrain, Frisisk, 2. bataljon, Stein, saks, papir, Pascal-lova, Harstad kommune, Johan Daniel Berlin, Demonstrasjonane på Den himmelske freds plass, Generasjonspartiet.

A proposito di WikiRank

Il progetto è finalizzato alla valutazione relativa automatica degli articoli nelle diverse versioni linguistiche di Wikipedia. Al momento il servizio permette di confrontare oltre 44 milioni di articoli di Wikipedia in 55 lingue. I punteggi di qualità degli articoli si basano sui dump di Wikipedia del luglio 2025. Nel calcolare la popolarità attuale e l'intelligenza artificiale degli articoli sono stati presi in considerazione i dati del giugno 2025. Per i valori storici di popolarità e AI WikiRank ha utilizzato dati dal 2001 al 2025... More information